Ideias são padrões/concepções que residem no espírito. O homem intui a ideia, estimulado pelo mundo visível — reflexões da realidade, percebidas pelos sentidos — e a organiza sob uma configuração.
A imagem intuída, é o espelho, o desenho interno configurado, pois, pelo espírito, que é ao mesmo tempo um desenho metafórico (nós nos comunicamos por metáfora, princípio primeiro do pensamento).
Tais concepções são abstratas. Energias e ações, forças e tensões são determinadas pela vontade do indivíduo — a transposição pelo intelecto.
.
Ideas are patterns/conceptions that reside in the spirit.
Man intuits the idea, stimulated by the visible world — reflections of reality, perceived by the senses — and organizes it under a configuration.
The intuited image, is the mirror, the inner drawing configured, therefore, by the spirit, which is at the same time a metaphorical drawing (we communicate by metaphor, first principle of thought).
Such conceptions are abstract. Energies and actions, forces and tensions are determined by the will of the individual - the transposition by the intellect.